Yuan Li Liang Shi Yi Nin

Okay, see if you can guess what these mean.  They’re the names of two famous movie characters transliterated into Chinese.

Dasi Weide
Annajing Tianxingzhe

Answer below.

Dasi Weide is how you say Darth Vader.  It’s a phonetic translation, the characters don’t mean anything, they were chosen just for their sound similarity.  It’s pronounced dah-suh-way-duh.

Annajing Tianxingzhe is a little bit different, though.  Annajing is also a phonetic translation, it doesn’t mean anything.  It’s pronounced more or less exactly how it’s spelled.  Tianxingzhe (pronounced teean-shing-juh) is different. Tian means “sky,” and it’s the same character in the word “Tiananmen.” Xing means “walk.” Zhe means “one who does something,” and modifies the word that comes before it, so when you put xing and zhe together you get “one who walks.” Thus Tianxingzhe literally means “Skywalker.”

愿力量是以您!

Posted by Lee on 08/26 at 02:12 PM

Commenting is not available in this weblog entry.

Next entry: Fun With Numbers

Previous entry: Another Claim to Fame

<< Back to the Main Page