Not Too Shǎ Bī, huh?

One of my greatest finds so far:  ProfaneChinese.com.  Every filthy disgusting thing you could ever want to know about Mandarin Chinese.  Let us now take a moment and contemplate the word , pronounced like “bee” but in a high, flat tone.

This week, our Chinese swear word is bī, which means vagina (vulva, specifically). However, it does not have the clinical feeling that the word ‘vagina’ has in English. In fact, bī is one of the rudest swear words in Chinese, and can get you into big trouble. But it can also be good vulgar fun. Let’s see how.

It gets pretty raunchy from this point on, so if you’re at work, or the kiddies are around, or you’re so repressed that you find these words offending, then don’t click below.

Sentence Patterns:
你妈的屄
Nǐ mā de bī:

Your mother’s cunt.
This can be used by itself, somewhat similar to the English ‘Fuck you!’ or it can be put together into longer chain swears, for example:

我肏死你老妈的臊屄,你那个王八蛋。
Wǒ cào sǐ nǐ lao3 mā de sāo bī, nǐ nà gè wáng bā dàn.

I’ll fuck your old mother’s urine-stinking cunt to death, you bastard!
This, of course, is rather extreme.

傻屄!
Shǎ bī

Stupid cunt!
This is used in exactly the same way as it is in (British) English. It is a literal translation, which we find in several examples of dirty 他妈的 Chinese.
Unfortunately, there is no direct translation of ‘bloody wanker.’

牛屄
Niú bī:

Ox cunt!
Ok. We have to admit it. This one is seriously weird. The literal translation is, in fact ‘Ox cunt!’ and maybe we should capitalize the ‘c’ or add a few exclamation points. But the way it’s used is completely different. Check it out:

他真他妈的牛屄!
Tā zhēn tā mā de niú bī:

He’s truly his mother’s ox cunt!
Wow. What that actually means is that he’s really good at something. He’s badass. This is usually used to praise someone, but sometimes it can be ironic.

你个死屄
Nǐ ge sǐ bī:

Your dead cunt.
This is actually not so bad. You hear it often among groups of young women who are mutual friends arguing about something.

甲: 咱们今晚吃川菜吧!
乙:你个死屄,你知道我不能吃那种恶心的东西.
‘Hey, let’s go have Sichuanese food tonight!’
‘Your dead cunt, you know I can’t eat that awful shit.’

Ah, the Chinese.  Such a wonderfully vulgar group.  I feel right at home!

Posted by Lee on 07/01 at 08:53 AM

About 15 years ago I worked with a Chinese guy at work that just loved to curse at people in Mandarin as a joke.  Normally we just told to shove a stick up his ass, but one day I decided to use something I’d read in “Noble House” - of course I had no idea what it meant.

His eyes got big and he told me that my accent was horrible, but it was good enough to start a fight.  He said it translated loosely as “go fuck an old lady”.  He then taught me a shitload of insults, none of which I remember.

Posted by  on  07/01  at  11:01 PM

ill have to try this out in the shitty Chinese restaurant i know.

Posted by  on  07/02  at  03:12 AM
Page 1 of 1 pages
Commenting is not available in this weblog entry.

Next entry: Guessing Game

Previous entry: Loss of Face

<< Back to the Main Page